タイトル:
装飾品スキル
[印刷]
作成者:
にゃんたろ
日付:
2015-7-22 15:29
タイトル:
装飾品スキル
フォーラムに載っている通りに装飾品の属性を全て解除し、全て満タンにしたのにスキルが付きません。
どうしてでしょうか?
すぐに返信してください!
サーバー6 にゃんたろ
作成者:
雲雀
日付:
2015-7-23 18:09
タイトル:
返信 1# にゃんたろ の投稿
装飾品工房レベルがLV4になると、品質黄色以上の装飾品のスキルが解除されます。
ご確認よろしくお願い致します。
「戦・三国志バトル」運営事務所
作成者:
にゃんたろ
日付:
2015-7-23 20:44
装飾品工房レベルが4になると品質黄色以上の装飾品のスキルが解除されるという意味であれば、緑の装飾品のスキルは特にレベルを上げなくても解除されるという意味ですよね?
スキルを解除するにはすべての属性を解除し、属性値を満タンまで加工する必要があります。
と書いてあるだけで「緑の装飾品を除く」という言葉や「黄色以上の装飾品しかスキルがつかない」という言葉はどこにもありませんが?
初めからしっかり説明していれば緑の装飾品にポイント券や金貨や玉石など一切使いませんでした。
明らかにそちらの説明不足です。
緑の装飾品に使用した全てのポイント券と金貨や玉石、無料加工回数を今すぐ返してください。
そして、返信はいくら遅くても24時間以内に返すのが常識では無いでしょうか?
作成者:
雲雀
日付:
2015-7-24 17:43
タイトル:
返信 3# にゃんたろ の投稿
にゃんたろ様
お客様ご自身の操作なら、返還は致しかねます。大変申しわけございません。
説明不足について、ご指摘ありがとうございます。今後は十分に注意いたします。
よろしければ、ゲーム内で「?」ボタンをクリックして、説明をご参考ください。
[attach]775[/attach]
お客様にご迷惑をおかけいたしまして、
まことに申し訳ございませんでした。
何卒、今後もよろしくお願い致します。
「戦・三国志バトル」運営事務所
作成者:
にゃんたろ
日付:
2015-7-24 17:52
緑の装飾品にはスキルが付かないとは一言も書いていませんが?
全ての属性を解除し全ての属性を満タンにすればスキルが解除されると書いてあるじゃないですか!
レベル4まで上げると黄色以上の装飾品のスキルが解除という言葉だけでは緑の装飾品のスキルを解除するにはレベルは関係無いと取る事も出来るのでは無いでしょうか?
今後の改善はもちろんですが、今後じゃなく今回の話しをしているのです。
しっかり対応してください。
サーバー 6 にゃんたろ
[
この投稿は にゃんたろ 様から 2015-7-24 09:00 に編集されました
]
作成者:
アシュレイ
日付:
2015-7-25 00:48
すべての属性を満タンにすればスキルが解除されると書いてあるのは見たので、
私も緑色でスキルが貰えるって解釈してました
ここの文章はかなり重要ですよ
注意しますでは、済むはなしではないですよ
補償しないとダメでしょ
作成者:
まりおん
日付:
2015-7-25 04:00
http://bbs.jp.heyshell.com/viewthread.php?tid=1170&
;extra=page%3D1
雲雀さんにお尋ねします。
雲雀さん自身が、
装飾品工房について何も知らないユーザーの立場だったとして、
↑のリンクページの説明を上から下まで読んで、
『あぁ、スキルは黄色からしか付かないんだな。緑にスキルは付かないんだな』
って、理解できると思いますか?
もし本気でそう理解できるとしたら、あなたの頭が病気です。
なぜなら、本当に黄色以上の装飾品にしかスキルが付かないのであれば、
上にあなたが貼られた画像のこの部分
↓
【lv4:品質黄以上の装飾品のスキルが解除】
これ、緑以下の装飾品にはそもそもスキルは付かないんだから【品質黄以上】という文言は入れる必要がないです。
というか絶対に入れてはならない文言です。
こんな馬鹿な文言を入れるから、
『緑の装飾品にもスキルは付くが、装飾品工房のレベルを上げる必要はない』
という認識をユーザーは持つわけです。
ちゃんと伝わっているか不安ですが、
つまり↑のLv4の部分の説明の場合、
【lv4:装飾品のスキル付与機能が解除。(※品質緑以下の装飾品に、スキル機能は付与されません)】
こんな感じに書くべきなんです。
わかってもらえますかね?
うん、もうねえ、
たった一人でいいので、完全に日本語が理解できるスタッフを雇っていただけませんか?
ゲーム内でもフォーラムでも、
意味がよく理解出来ない表現や誤解を生みかねない説明が多過ぎて、
正常なプレイが出来ない場面が多々あります。
例えばこの装飾品工房に関しても、
相変わらず説明がわかりにくく、試そうにも少なからず金貨を使うことなので、
私はやってみて後悔するのが嫌で完全に無視していました。
とにかく、
決して安くない金貨を使わせる仕様のゲームなんですから、
全ての説明はきっちりユーザーが理解できるものにしてもらわないと困ります。
お金を取っておいて、
『すいません日本語が不自由なのでご理解下さい…(;'∀')』
という言い訳が通用しないのはわかりますよね。
前から思ってましたが、どうして日本版に新仕様をアップロードする際に、
母国語が日本語の人間にチェックをさせないんですか?
そんな大事な部分にお金と手間をケチっては駄目ですよ~ホントに。
『チェックはしています!』
とは言わせませんよ。
ゲーム内の、
【~~王は~~に捕まれました】
この一文を見るだけで、一人も日本人にチェックさせていないことが一目瞭然ですから。
[
この投稿は まりおん 様から 2015-7-24 19:43 に編集されました
]
[
この投稿は まりおん 様から 2015-7-26 01:15 に編集されました
]
[
この投稿は まりおん 様から 2015-7-26 14:41 に編集されました
]
作成者:
にゃんたろ
日付:
2015-7-26 18:40
なぜ返信が無いのでしょうか?
重要な事なので早く返信してください。
サーバー6 にゃんたろ
作成者:
にゃんたろ
日付:
2015-7-28 09:31
内容はともかく対応ありがとうございました。これ以上は期待出来なさそうなのでこれくらいの補償で我慢しておきます。
次回からは早く返信してください。
作成者:
雲雀
日付:
2015-7-28 16:43
はい、皆様のおっしゃる通りです。
すぐ改善に取り組んでまいります。説明が不十分で、大変申しわけございません。
日本語に何かおかしいところ、あるいは誤解を招くような表現がありましたら、どうぞご指摘ください。
ありがとうございます。
何卒、今後もよろしくお願い致します。
「戦・三国志バトル」運営事務所
ようこそ heyshellフォーラム (http://bbs.jp.heyshell.com/)
Powered by Discuz! 6.1.0